opencopyInterlinear Books
Look insideHow it worksContact
The bookshelf/French
Cover of Contes de Grimm (Classic Fairy Tales), an interlinear French–English edition
FrenchThe French Reader · Classic fairy tales

Contes de Grimm.

Brothers Grimm · Classic Fairy Tales

Ten beloved Brothers Grimm tales in classic French — Cendrillon, Blanche-Neige, Tom Pouce — with a literal English word printed beneath every French word.

Buy on AmazonHow the method works

166 pages · Paperback & Kindle · Beginner–intermediate

A line from the book
Ilitétaitwasuneonefoistimeuneajeuneyoungfillegirl

— the classic opening of “Cendrillon” (Cinderella)

Inside this edition

Ten classic tales.

The tales you grew up with, in the French generations of readers have loved.

Fairy tales are the ideal first literature in a new language: you already know the plots, the sentences are short, and the vocabulary repeats naturally from tale to tale. This volume gathers ten Grimm classics in the elegant French of their 19th-century translators, lightly modernised so you never learn an outdated spelling.

Beneath each French word sits its literal English meaning. You keep your reading momentum through every tale, and because the glosses preserve the original French structure — rather than rearranging it into smooth English — your brain absorbs French grammar and syntax in context, tale after tale.

  1. 01CendrillonCinderella
  2. 02Blanche-NeigeSnow White
  3. 03Les Musiciens de BrêmeThe Bremen Town Musicians
  4. 04La Dame HolleMother Holle
  5. 05Le Roi GriveKing Thrushbeard
  6. 06Tom PouceTom Thumb
  7. 07Le Vaillant Petit TailleurThe Brave Little Tailor
  8. 08Jean le ChanceuxHans in Luck
  9. 09Le Lièvre et le HérissonThe Hare and the Hedgehog
  10. 10Le Pêcheur et sa FemmeThe Fisherman and His Wife
The method

Why this edition.

01

Keep your reading flow

Read straight through the prose. When an unfamiliar word appears, its literal English meaning is right beneath it — momentum never breaks.

02

Internalise French word order

Parallel texts rearrange sentences to sound natural in English, hiding how French actually works. Our word-by-word glosses preserve the original structure, so grammar sinks in by exposure.

03

Modern spelling, classic voice

Historical spellings are lightly updated to today's standards (très-riche becomes très riche, poële becomes poêle) while the rich narrative voice of the classic translations is kept intact.

04

Illustrated by Otto Ubbelohde

The tales are accompanied by Otto Ubbelohde's classic Grimm illustrations — the same images that defined the tales for German readers a century ago.

At a glance

The details.

Series
The French Reader
Language pair
French–English interlinear
Format
Paperback & Kindle
Print length
166 pages
Illustrations
Otto Ubbelohde
Level
Beginner–intermediate (A2–B1)
Published
June 2026
ISBN-13
979-8185069943
Keep reading

More in French.

Every edition is glossed by hand, word by word, and printed on demand by Amazon.

Cover of The 1000 Most Common French WordsThe 1000 Most Common French WordsVocabulary BuilderCover of Arsène Lupin, Gentleman BurglarArsène Lupin, Gentleman BurglarMaurice LeblancCover of Selected Short StoriesSelected Short StoriesGuy de MaupassantCover of Fables of La FontaineFables of La FontaineJean de La Fontaine

Read Contes de Grimm with every word translated beneath the original.

Buy on Amazon
opencopy© 2026
Look insideHow it worksContactPrivacyTermsAccessibility