opencopyInterlinear Books
Look insideHow it worksContact
The bookshelf/French
Cover of Fables of La Fontaine (Volume 1), an interlinear French–English edition
FrenchThe French Reader · Classic fables

Fables of La Fontaine.

Jean de La Fontaine · Volume 1

Twenty-five of La Fontaine's most iconic fables in the original seventeenth-century verse, glossed word by word — with Grandville's legendary engravings and an epilogue after every fable.

Buy on AmazonHow the method works

106 pages · Paperback & Kindle · Intermediate

A line from the book
LatheCigalecicadaayanthavingchantésungtoutalll'ététhe-summer

— the opening of “La Cigale et la Fourmi” (The Cicada and the Ant)

Inside this edition

Twenty-five fables in verse.

Classical French poetry in its original structure, with guided analysis throughout.

La Fontaine is the music of the French language at its most concentrated: witty, economical verse that every French schoolchild grows up reciting. This volume gathers twenty-five of the most iconic fables — from La Cigale et la Fourmi to Les Compagnons d'Ulysse — in their original seventeenth-century verse, updated only for modern legibility.

A strictly literal gloss sits beneath each word, preserving La Fontaine's syntax so you experience the poetry's actual construction rather than a smoothed paraphrase. Every fable is followed by an original English epilogue that unpacks the moral and connects it to the present, and the volume carries eleven full-page engravings by J.-J. Grandville from the celebrated 1838 Hachette edition.

  1. 01La Cigale et la FourmiThe Cicada and the Ant — the most quoted fable in French
  2. 02Les Compagnons d'UlysseThe Companions of Ulysses
  3. 03Twenty-three more classicsThe best-known fables of the seventeenth-century master
  4. 04Grandville engravingsEleven full-page plates from the 1838 Hachette edition
  5. 05EpiloguesAn original English commentary after every fable
The method

Why this edition.

01

Verse, made readable

Poetry is the hardest register to read in a foreign language. The word-by-word gloss carries you through La Fontaine's inversions and archaisms without flattening them.

02

The originals, legible

The seventeenth-century French is preserved — poetic structure intact — and updated only where modern legibility demands it.

03

A beautiful object

Grandville's 1838 engravings give the volume the feel of the classic editions these fables have always deserved.

Read a passage
LatheCigale,cicadaayanthavingchantésung
Toutalll'été,the-summer
Seherselftrouvafoundfortmostdépourvuedestitute
Quandwhenlathebisenorth-windfutwasvenue.come

— the first four verses of “La Cigale et la Fourmi” — the glosses preserve the verse lines

At a glance

The details.

Series
The French Reader
Language pair
French–English interlinear
Format
Paperback & Kindle
Print length
106 pages
Illustrations
J.-J. Grandville (1838 Hachette edition)
Level
Intermediate (B1–B2)
Published
May 2026
ASIN
B0GX2V58B1
Keep reading

More in French.

Every edition is glossed by hand, word by word, and printed on demand by Amazon.

Cover of The 1000 Most Common French WordsThe 1000 Most Common French WordsVocabulary BuilderCover of Arsène Lupin, Gentleman BurglarArsène Lupin, Gentleman BurglarMaurice LeblancCover of Selected Short StoriesSelected Short StoriesGuy de MaupassantCover of Contes de GrimmContes de GrimmBrothers Grimm

Read Fables of La Fontaine with every word translated beneath the original.

Buy on Amazon
opencopy© 2026
Look insideHow it worksContactPrivacyTermsAccessibility